The Immaculate Conception

Excerpt from Archbishop Romulo G. Valles’ homily during the Holy Mass of the Solemnity of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary and 59th Parochial Fiesta last December 8, 2018 @ Immaculate Conception Parish, Mintal, Davao City

Happy fiesta sa inyong tanan! Viva Maria! Viva Immaculada Conception! Two parishes sa Archdiocese sa Davao ang nag-fiesta karon. Ikaduha ang atong parokya diri sa Mintal. Nalipay ta na daghang pari ang nibisita apil sa misa karon. Ingon ang bantugang preacher na evangelist nga Bishop Robert Barron sa L.A. naamong sa few bantayanan sa bag-ong pagwali, pagpadayag sa good news karon, tagaig pagtagad ang area sa beauty. Si Archbishop Capalla kabalo niana, ako uwahi ko ana. Ang pagka nindot diha sa atong pagpadayag sa pagtuo because beauty would really help sa pagpadayag, ang limpyo sa atong mata, gwapo na music na ma-gets nato ang maayong balita.

Kasagaran dunay shortcut, Our Lady of Immaculate Conception. Pista ron sa Immaculate Conception pero ang pagkasulat sa liturhiya, dili Our Lady of Immaculate Conception, ang pagkasulat sa fiesta, The Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary. Maria gihapon ang focus pero the Immaculate Conception of the Virgin Mary na she was conceived, and iyang pagnamkon na walay buling, kana ang sentro kung imong bantayan ang title sa fiesta karon, ang focus kay mao gyud dapat ang Diyos. Ang Diyos, ang Ginoo maoy hinungdan nga nahitabo ang Immaculate Conception and that is the Good news. Ang unang pag-ampo niining beautiful feast niingon aron sa tumoy sa pag-ampo, ‘aron kami O Dios, mahinluan pud sa among mga sala ug makasulod, maka-anha sa Imong atubangan’, mao nay agenda nato. Ang atong target karon mao na malimpyuhan ta, matakdan ta kay Immaculada Conception ma-ato pud na ug mahiduol kita Kaniya. Mary was conceived with our sins.

Ang kaning fiesta, nagsugod ni sa pagkabanhaw ni Jesus. Si Jesus ang sentro, masuko si Maria na siya ang sentro. Si Jesus ang sentro kay gipildi niya ang kamatayan. Tinuod gyud diay siyang Ginoo. Tiaw na nga mibangon siya. Gikan sa ‘wow’ sa resurrection, kinsa iyang nanay? Si Maria. Ang simbahan sa ilang pamalandong, kung natawo siya kay Maria unya si Maria sama nato nga bulingon, makasasala, baho sa maayong batasan, ngano ipakatawo si Hesus kay Maria nga hugaw man? Gipreparar sa Ginoo ang iyang inahan. Sa gahum sa Diyos, gipanamkon si Maria kay Anna nga walay mantsa sa sala. Ni-mature ang pagtuo sa simbahan. Kining pistaha sa maka usa pa, we are brought to the beautiful truth of God’s mysterious plans and action nga Iya gyud ipatuman ang pagluwas nato, musugot man tag sa dili, madayon gyud. Gipakatawo ang iyang anak sa babae na gipanamkon ni Maria nga wala maapektuhi sa gahum sa sala. Apan dugang pa ana, kini maong liturhiya karon nagtudlo kanato sa mga particular nga pagtulun-an. Kining Diyos nga maoy nideklarar kay Maria nga angayan himuong sabakan, mahimong inahan sa atong manunubos. Ang mga pagbasa karon, nagtudlo kanato sa mga bantayanan o angay hinumduman. Una, ayaw kalimti na ang unang pagbasa mao ang pagbasa bahin sa original sin, si Adan ug si Eva. Nakigsabot sa Ginoo nga ingon-ini ang dalan sa iyang kinabuhi pero nahung-hungan man si Adan ug si Eva ni Satanas. Unang pagsupak ni Adan ug ni Eva ug dili lang kana ang nindot. Mabati nato karon sa unang pagbasa nga ang Diyos, nangita kay Adan ug Eva. Tawag nga pagpangita sa gugma ug pagpangga. Nagapadala ang Diyos ug anghel, muadto kang Maria, nangita kang Maria ug mihatag siyag mensahe kay Maria. Dili makatuo si Maria nga ang mensahe sa Ginoo, mensahe sa dakong grasya nga walay buling kay tawgon siya sa Diyos, inahan sa manunubos. She was prepared for this role. Gipanamkon siya nga walay buling kay tawgon siya sa Ginoo, pangitaon siya sa Ginoo, hangyuon siya sa Ginoo. Himuon siya sa Ginoo nga puy-anan sa atong manunubos. Mary received a one extraordinary blessing, to be the mother of our savior. Nakadawat kita sa tanang blessings gikan sa langit, tanan blessings ania kanato. Nangita ang Diyos sama sa Iyang gipahitabo kang Maria, kita usab malimpyuhan sa sala. Mao na ang nindot nga mensahe sa fiesta karon.

Apan atong kalipay ani atong fiesta karon kay sa unang pagbasa, dunay pahibalo, dunay warning. Niingon sa unang pagbasa, ang bitin ug ang babae dunay mapadanuyong away ug mao pud na ang nindot na mensahe nato karon, ang away sa kahayag ug kangitngit, ang away sa buling ug pagka way buling ang away sa pagka anak sa Diyos, anak sa kahayag ug pagka anak sa kangitngit. Magpadayon kana hantod karon. Ang dakong away mao ang magpahugas ba ako o magpabilin nga bulingon? Kung gusto ma Immaculada Conception, malimpyo kita, magbantay kita sa away sa kahayag ug ka ngit-ngit.

Imposible nga maghari ang Ginoo sa atong kinabuhi, too good to be true, kanang magbinuotan ta kanunay. Sa atong ebanghelyo karon, nothing is impossible for God. Nothing is impossible kung gusto kita malimpyo kanunay, that is possible tungod sa gugma ug pagpangga sa Ginoo. Padayon gyud ang Yes sa Ginoo. Tremendous gifts that would help us journey, sa pagpili kanunay sa maayo aron kita malimpyo sa atong kasal-anan ug makabaton sa presensya sa Diyos. Mga igsuon, Happy fiesta! Viva Maria!

No Comments

Post A Comment