Unsay maka-excite nato as we prepare for Christmas?
For this first Misa de Gallo what is the good news, what is the Lord telling us today as we prepare for Christmas? Better, unsay maka-excite nato as we prepare for Christmas? All so many things, mga gifts, mga kalipay activities so true but kung dili nato ma-connect ning atong “excitement” to the real coming and presence in our lives then medyo saying. So, we listen today to the scriptures unsa ning excitement? Panahon sa bibliya even ang Israel medyo hambogero sila nga ilang pagtoo sila ray i-save ni Lord, sila ray maluwas that’s why chosen people of God. Mao na sila, ah kamo ray pinili mura ba’g may pagka-exclusive na kami lang ang maluwas, mao na ilang pagtoo. But yet, sa ato pa kung ikaw outside, you are not belong to Israel medyo wala kay tansiya. Now ang first reading from Isaiah giingnan ang Israel, Israel padakua ang imong tolda, mao man ang ilang balay. Unya niingon sa pagbasa, ang imong pisi patas-a unya palig-ona ang peg kana bitaw’ng gikan sa tulda idokdok sa yuta higtan to make your tents big. My dear friends’ ang nagpaluyo nga mensahe sa first reading be ready Israel because not only you but I God will gather all peoples especially foreigners to the tent of God. Kay si God, si Lord is a God of all, all people are God’s children. Ang mga foreigners’ naminaw so exciting this intriguing God of Israel, this powerful God of Israel apil diay mi? If today we feel that medyo outside ta, nabilin ta, wala tay labot bisan sa simbahan you feel that you are medyo mahina ako. No, first reading when the Messiah comes, coming of Jesus, He is the Lord of all and especially the least, kanang mga outside the kulambo special attention pa ni Lord. So, Israel make your tents big, wow grabe, bag-o ni nga image sa Dios.
In the gospel reading, very exciting you heard it in the version of Luke. Excited kaayo sila sa person ni John the Baptist, abi nila si John the Baptist mao nang Messiah. Nangutana gud sila kang Hesus kinsa man ni si John kay grabe siya ug dating? Ingon si Hesus, wala pay tawo nga natawo sa babae nga sama ka nindot ni John the Baptist. Tinood nang inyong pag-ila kaniya dili siya mesiyas pero tama ang inyong pagbayaw kaniya, kanang pag-wow ni John the Baptist. And then ingon siya, but sa gingharian sa Dios ang labing gamay didto sa langit mas daku pa kang John the Baptist. Jesus was emphasizing in your eyes, abi lang ninyo ang sikat sa langit, ang style ni John the Baptist, tinood man, no, in heaven labing gamay daku pa ni John the Baptist. Ang tax collector kaniadto walay ayo ug hudiyo ka nga tax collector ah dili gyud ni mahilagit tawhana, tax collector sa mga romano ah wala ni makasasala ni. Busa ang tax collector naa sa kilid magduha-duha kung mahilangit ba siya ug dili. Pag-ingon ni Hesus nga ang labing gamay sa langit daku pa kay John the Baptist. Ang tax collector, wow bag-o na, exciting na. The same for us as we prepare for Christmas, we listen very well to the word of God especially today sa kalisod halos dili makasimba, makasasala ta, kulang ta dili ta maulaw moduol sa pasko. Because the tent of God, the tulda of God, the kingdom of God, ang pinakagamay basta mosulod lang ka uban sa pagbasol ug pagsalig sa Ginoo in ka sa balay sa Diyos. My dear friends today with Mary we constantly listen to the goodness of God, daku ang balay sa Ginoo ug ang balay sa Ginoo is intended for those who are far, mga biniyaan, the least and the lowly mao ang gibantayan sa Ginoo nga mahisulod gayod sa iyang gingharian.
No Comments