DCH Yanong Muloy Abp Valles

The Works of God Through the Nurses

International Nurses’ Day
May 11, 2020
Homily of Abp. Romulo G. Valles, D.D.

Usa sa mga pamalandong karon nga akong ihanyag niining pagsaulog nato sa misa mao ang mga buhat sa mga nurses: ang ilang pag-alagad, care, ug sakripisyo. Apil kana sa buhat sa Diyos, kay pinaagi ninyo nga mga nurses, ang mercy, compassion, ug goodness sa Ginoo mabati sa katawhan nga inyong gi-alagaran. Ang inyong sakripisyo i-uban ninyo sa sakripisyo sa gugma sa Ginoo.

Timing kaayo kay makita kana sa liturhiya karon.

Kagabii, ni-text ko sa mga seminarians nga i-research si Florence Nightingale. Si Florence Nightingale usa ka nurse sama ninyo. Siya usa ka well-educated lady nga nagserve sa Crimean war.

She was known during the war by the soldiers. She would go from tent to tent bringing a lamp in the night. Tungod niini, ang tawag sa iya “The lady with a lamp.” Ang lampara is symbol of her, as she went through the night aron pag-atiman sa mga nasamdan sa giyera.

Siya ang murag beginning sa modern way of serving as nurses, code of conduct sa mga nurses.

Ang lampara simbolo sa kahayag, comfort, gugma, ug pagpangga. Usa kini ka nindot nga simbolo.

Ang atong sitwasyon karon is described as a war against COVID-19. Adunay war, darkness nga atong nasinati karon.

Si Florence faced death during the war. Naay posibilidad nga madamay siya. Na-encounter niya ang death sa mga kamatayon sa giyera, sa samad nga iyang giatubang. But she was there, the lady with a lamp, mitabang sa mga nasamdan.

Makaingon kitang tanan nga magpasalamat kita sa Dios tungod sa mga murses. Pinaagi nila, nabati sa dili maihap nga katawhan ang pagpangga, gugma, comfort, and strength gikan sa Ginoo.

Dili lang mga nurses ang gitawag sa maong hagit sa pagdala sa lampara at night – lamp of comfort, hope, and service. Sila pud mahimong inspirasyon natong tanan. Mahimo kitang suga/lampara sa kahayag niining mga adlaw sa kanigitngit. This is a challenge for us all. So that at the end of the day muingon atong mga silingan/katawhan, salamat sa Dios kay naa siya, naa sila, naa ang mga silingan; salamat kay natagbo nako siya.

No Comments

Post A Comment