Walay Oras (No Time)
Miluhod ko sa pag-ampo apan dili taas;
Daghan pa kaayo ko ug buhaton.
Kay bills sa dili madugay magsing abot.
Busa ako miluhod, ug nagdali pag-ampo
Akong Kristohanong katungdanan karon gibuhat.
Sa tibook nga adlaw, ako walay panahon
Sa pagpakaylap sa maayong balita
Walay panahon sa pagpaambit ni Kristo ngadto sa mga higala.
Sila pud mokatawa kanako mao nang ako mahadlok.
Walay panahon, walay panahon, daghan kaayong buhaton
Nga maoy rason sa akong kanunay nga pagtu-aw.
Walay panahon sa paghatag ngadto sa mga kalag nga nanginahanglan.
Apan sa katapusan sa panahon, sa panahon nga ako mamatay
Ako muadto atubangan sa Ginoo.
Mutindog, masulob-on ang mga mata.
Sa iyang mga kamot, mao ang usa ka basahon
Ang basahon sa kinabuhi.
Ang Dios mitan-aw ngadto sa iyang basahon ug miingon,
“Ang imong ngalan dili ko makita.
Ako untang isuwat kini,
Apan, wala nay oras.”
(Translated by Jessabelle Dolosa, Father Saturnino Urios University intern)
No Comments